The sociolinguistic reality in Mexico —with a high degree of linguistic diversity— has generated an endless number of contact situations, all of them with particular characteristics that have been shaped throughout history, since the 16th century with the arrival of the Spanish until our days.
The intense contact situation, plus the implementation of Spanish-speaking public policies, have had as consequence that the members of the different native communities find themselves in the need of learning Spanish as a second language, a Spanish in which it is possible to observe changes induced by linguistic contact and that has been stigmatized and labeled as a Spanish with “errors” or the product of poor learning.
The objective of this presentation is to show, on the one hand, the different interpretations that have been given to the Spanish spoken by bilinguals of the native language and Spanish, in social networks and, on the other hand, how this is reflected in their own attitude towards the Spanish they speak.