Desafíos en la Diversidad

logo

HUMBOLDT KOLLEG 2023

Quito, Ecuador | Septiembre 12-15
Pontificia Universidad Católica del Ecuador
Nyota, Shumirai

Zimbabwe Open University 

 

Profesora de Lingüística en la Universidad Great Zimbabwe en Zimbabwe. Ha trabajado a nivel universitario desde 2001 como Presidenta del Departamento, Decana de Estudios e Investigación. Recibió su Licenciatura en Artes, en la Universidad de Zimbabwe y su Maestría y Doctorado en Lenguas Africanas, en la Universidad de Sudáfrica. Sus intereses de investigación incluyen Semántica, Sociolingüística y Sistemas de Conocimiento Indígena.

 

Ponencia

Trayectorias pasadas, presentes y futuras de las lenguas y variedades minorizadas: perspectivas críticas sobre los tshwa de Zimbabue

 

Este artículo destaca las trayectorias pasadas, presentes y futuras de las lenguas minorizadas. En particular, el tshwa, un grupo lingüístico joisan de Zimbabue. El artículo se centra en la historia de los tshwa, su demografía y los factores que afectan a la conservación de su cultura y su lengua, el tshwa, en Zimbabue. Se sitúa/ubica a los tshwa de Zimbabue en las comunidades tshwa que habitan países del sur de África como Zimbabue, Sudáfrica, Namibia, Botsuana y Angola. La comparación de las comunidades tshwa de Zimbabue con sus homólogas de los países vecinos demuestra que las comunidades de Zimbabue sufren marginación lingüística y cultural, mientras que sus homólogas de la región se encuentran mejor. En él se traza la historia de los tshwa de Zimbabue para determinar por qué se encuentran en su situación actual y qué les depara el futuro. El documento establece que los tshwa de Zimbabue, a pesar de ser los habitantes originales del actual Zimbabue, han sufrido desplazamientos forzosos. En primer lugar, por la llegada de los bantúes al país y, en segundo lugar, por el gobierno colonial. En ambos casos, los tshwa fueron desplazados sin ninguna indemnización por ello, lo que les empujó a los márgenes exteriores de la sociedad y les sumió en la pobreza extrema, la discriminación y la dominación por parte de los grupos más poderosos con los que estaban en contacto, y les obligó a asimilarse a las lenguas de los grupos étnicos poderosos con los que entraron en contacto tras sus desplazamientos forzados. De nuevo, mientras que los tshwa de los países vecinos se beneficiaron de los investigadores, los trabajos de investigación sobre los tshwa de Zimbabue no empezaron sino hasta las últimas décadas. El artículo culmina con la evaluación de los esfuerzos que se están realizando para revitalizar a los tshwa y su lengua.