Desafíos en la Diversidad

logo

HUMBOLDT KOLLEG 2023

Quito, Ecuador | Septiembre 12-15
Pontificia Universidad Católica del Ecuador
Becker, Lidia

Leibniz Universität Hannover   Alemania

 

Lidia Becker, 1980; 1996-2001: Grado de posgrado en Estudios Hispánicos/Románicos y Comunicación Intercultural en la Universidad Estatal de Voronezh (Rusia); 2001-2007: Cursos en Estudios Románicos, Arqueología Clásica y Filología en la Universidad Johannes Gutenberg de Mainz y la Universidad de Trier (Alemania); 2004-2007: Beca del estado de Rheinland-Pfalz; 2007: Doctorado (Dr. phil.) en Filología Románica, Portuguesa y Latina en la Universidad de Trier; 2007-2010: Investigadora postdoctoral (Wissenschaftliche Mitarbeiterin) en la Universidad de Trier; 2010-2011: Licencia por maternidad; 2011-2017: Profesora asistente con proyección de permanencia (Juniorprofessorin) en Lingüística Románica/Hispana en la Universidad Leibniz de Hannover; 2015-2016: Licencia por maternidad; 2017–: Profesora titular (W3-Universitätsprofessorin) en Lingüística Románica/Hispana en la Universidad Leibniz de Hannover.

 

Ponencia

Lenguas amenazadas en contextos científicos

 

En la exposición, en un primer momento, plantearemos la cuestión del estatus de lenguas “amenazadas” en contextos científicos desde la perspectiva teórica. En segundo lugar, nos referiremos a las respuestas dadas a la preocupación por el desarrollo de lenguas mundiales de la ciencia que faciliten la circulación del conocimiento. Luego, atenderemos a los diferentes espacios en los que se despliega socialmente la labor científica, desde los laboratorios a la enseñanza superior y en relación con esta última lo que se puede entender por internacionalización desde una posición que cuestione la lógica neoliberal. Nos centraremos en la importancia del lenguaje como herramienta semiótica del pensamiento particularmente en la producción en ciencias sociales y humanidades. Finalmente, a partir de algunas posibilidades que plantea la traducción automática propondremos nuevos gestos glotopolíticos respecto de las lenguas, que consideren las particularidades de los espacios científicos y políticos involucrados.